爱百科知识库 > > 流行语 > 日语ん 读音区分

日语ん 读音区分

来源:https://www.azjg.com 时间:2024-07-07 编辑:admin 手机版

一、日语ん 读音区分

拨音[ん]在发音时软腭下垂,振动声带,鼻腔通气发出声音。一般不单独使用,也不用于词首,只能接在其他假名之后,和前面的音节拼合构成音节。 

日语中ん至少有3种发音是需要知道的。 

ん一般发音n,但是,当ん后面跟的是か行或が行的假名时,它要发后鼻音,这个音标一般用ng来表示。比如说,あんてい(安定)中的ん,发音为n;但あんがい(案外)中的ん,发音则是ng。自己多读几遍,体会一下。 

另一方面,n本身是一个开口音,但如果后面跟了一个闭口音,那么发音结束后要立即为下一个音做准备,于是开口音n就会演变成闭口音m。日语中,ま行、ば行、ぱ行为闭口音,所以如果ん后面跟了这三行的假名,这个ん的发音就会变成m。比如かんぺき(完璧)。其中的ん发音其实是m,你可以体会一下。 

掌握了ん的发音至少有n、ng、m三种的事实,再来看看ん的赫本式罗马字注音法。赫本式罗马字注音本来就是强调要贴近假名的发音。所以现在的赫本式规则中,仅以一个n来代表拨音ん,就引起了广泛的意见。 

日本现在流行着的许多赫本式罗马字注音法规则,并非完全和官方的定义一致,而是许多团体自己定义了一些新规则,将这个赫本式进行了扩张。由于ng这个音用罗马字很难表达,所以一般大家都同意发音ng的时候还是用n来表示。但是,有许多地方使用的赫本式规则中,规定ん在m、b、p这三个音前面要用m来表示。 

所以,如果你到了日本,看到地铁指示牌上“本町(ほんまち)”这个站名的罗马字注音为Hommachi,而不是Honmachi,也不要奇怪,这也是完全符合赫本式注音法的。 

日本にほん的读法是:ni hong-拼音 

ぜんぜん的读法是zen zen-pinyin

二、日语片假名和平假名区别,拼音

日语平假名和片假名的发音是一样的,类似于大小写的区别。一般情况下都是用平假名,片假名大多用于外来语的音译。你说的拼音应该是指日语的罗马字母,和中文的拼音作用是一样的,用来标注假名的发音(日本人并不常用这个)。

比如“牛奶”,翻译成日语时,

可以用日语原有的词汇——“牛乳”,是写成汉字形式的,一般标注读音时使用平假名——ぎゅうにゅう,不常用罗马字母——giyuuniyuu。

也可以翻译成英语“milk的音译(日语叫外来语)——ミルク,罗马字母标音为——miruku。

至于一个句子里平假名和片假名都用,可能是其中夹杂了外来语,也可能是有某些特定词汇,一些网络流行语也可能会写成片假名的形式,有很多可能性。

三、日语中 “间逆” 的读音??

很多人日本人都错误的写成了“间逆”。

在日文字典中,“间逆”是不存在的。

正确的写法应该是“真逆”。

“真逆”又有两种读法

1,真逆(まぎゃく),ma kya ku,谐音:马噶呀库

完全相反,正相反的意思。该词汇来自于电影的职业语言。从2004年开始做为流行语被收录在字典中。

2,真逆(まさか),ma sa ka,谐音:马萨卡

就是副词まさか的写法。但是因为「真逆」汉字在2004才被收录,致使很多词典都查不到。

总结,对于流行语言,有很多稍微年长的日本人都很反感。

所以对于现在的日本人,他们会把汉字写成“真逆”,读音会读“まさか”

希望能帮到LZ

望采纳

四、H是什么意思?

“H”原是女学生用语,读エッチ,“变态”的意思。它是日语“変态”罗马自拼写的第一个字母“H”的读音。自从作家舟桥圣一写进《白色魔鱼》中,便在社会上流行起来,泛指一切猥亵行为。

衫本勉在《现代语》一书中写道:

“我一周去依次女子短期大学教语言学。这所大学没有女中。5月的一个晴朗的日子,我正在等回家的公共汽车,忽然听见女学生们高声谈话。‘哪个人真H哟,太H啰。’‘我知道,我知道。’H是女学生之间的黑话,大概是Hentai(変态)、Hentaisei(変态性)的第一个字母的活用吧。跟好色的“エロ”有不少相通之处和潜在联系吧。总而言之,把道道地地的日语做如此改造、变形,的确反映了学生用语的精彩之处。”

有意思的是,这个“H”虽从“変态”一词脱胎出来,却另立门户,成了和“変态”平起平坐的同义词,并且改变了它生母“変态”的原有语感,变得玄妙而又神秘,极富流行语的特色。如今,它“姿色不衰”,仍然在人们口头中出现。

五、你好的日语怎么读?

こにちは

ko ni qi wa

最近更新

流行语排行榜精选