网络流行语我真的栓Q是什么意思?
栓Q,网络流行语,英文短语“thank you”的读音空耳衍生,英文的本意是感谢。后来衍生为表达自己无语对某件事特别讨厌的情绪。
由于人在特别无语的时候有“我真的会谢了旦让”这种阴阳怪气的语调,后来与thank you结合就演变成了栓Q。也会用来埋迟模表达自己无语对某件事特别讨厌的情绪。
例如今天上班迟到了,我真的栓Q了。意思就是比较无语的觉得今天竟然迟到了,不开心、不高兴,情绪低落的含义。
来源
出自抖音英语教学博主@刘涛(Teacher Liu),该博主是一位农民,但很努力地自学了英语,还坚持不懈每天讲英语,只是发音有些让人上头。
有一次翻译完“桂林山水甲天下,阳朔堪称甲桂林”后说了一句“welcome to guilin, welcome to yangshuo, shrink you(栓Q)”,因此走红。
一些抖音搞笑女会将该梗作为口癖在视频中经常使用。
后栓Q与我真的会谢该梗融合为“我真的弯缓栓Q”,表示无语,下头的情绪,当然也还可以单纯表示感谢。
不作不会死的英文怎么说?
no zuo no die。
不作死就不会死(No zuo no die)是网络流行语,意为没事找事,结果倒霉,广泛流行于各大社区、论坛甚至主流媒体。“No zuo no die”被编入美国网络俚语词典。
该网络用语出自高达Z(1985)第12集卡缪在击毁一台剑鱼战机时说的一句广为人知的台词。
2014年7月,广东纪委书记黄先耀用网络用语告诫学员们:“no zuo no die!(不作死就不会死)”
汉语
1、作为战胜挑衅的对手之后,以高贵冷艳的姿态补刀用语。
例:“不作死就不会死,哼,这就是挑战我的下场!”
2、看到某些人自讨苦吃后,作痛心疾首状用语。
例:“不作死就不会死啊!从此你可都改了罢!”
3、警告某些人慎重行动用语。
例:“不作死就不会死,你可悠着点儿来!
以上内容来自 百度百科-no zuo no die
“不作不会死”的英文是“No zuo no die”。
它是一种中式英语,意为如果你不犯傻,不闲得慌,就不会自己去找死。这个短语似乎最早出现在一份美国网络俚语词典中,然后迅速流行于各大社区、论坛甚至主流媒体。
不作不会死的英文翻译如下
If you don't do it, you won't die
重点词汇释义
不会
will not; not likely; incapable
例句
那事故给我的教训永远也不会忘记。
The accident taught me a lesson I'll never forget.
不作死不会死用英文来说是no zuo no die
“不作不会死”翻译成英文是“If you don't do it, you won't die”。