一、日本人说的屎辣.屎辣滴.是什么意思
这个所谓的“日本人说的屎辣.屎辣滴.”其实是早年那些不懂日语的人,没听准,然后,自己编造的日语,日本人根本不同这个词的意思!!!
----
不知道,上世纪六七十年代,哪位编剧,这样编了一些,“中式日语”,又加上那时候,
本来就没有几部电影,所以,类似“米西米西”“屎辣.屎辣滴”,“开路一马死”之类的“中式日语”就在中国广为流传,并流传至今,乃至成了中国广为人知的所谓“日语”。
----
其实,日本人根本听不懂,这些中国人编造的“中式日语”。
所以,无从翻译!!!!
二、中华人民共和国用日语怎么说
常规说法:
电圧値が违うですから、中国で使えますか?
でんあつちがちがうですから、ちゅうごくでつかえますか。
比较尊重的说法:
电圧値の违い心配がありますから、中国で使えるかどうかはお闻きます。
建议还是用第一个比较好。
三、中国より日本のほうが広くないです 请问这句话可以这么说吗
语法上是没有错误的 但是语气上很奇怪 有蔑视的感觉 当然如果就是想表达这个感觉的话还是挺合适的 嘿嘿