一、一些电视剧中的日本人一般说的是中文,而到说“是”时,反而就是“嗨”了呢?
因为中国人里懂得日语的人不多,而且背日语台词很麻烦,而且下面还要打出中文字幕,有些年纪大的观众,反应不过来。而“はぃ”(嗨),是基本上绝大部分中国人都懂得一句日语,意思有几种:是的;我在听呢。
二、日本人说的“八嘎”是混蛋的意思,那么“八嘎呀路”是什么意思?
“呀路”日语为“野郎”,是“小子、家伙、小伙子”的意思。
三、为什么日本人说中文时句末喜欢带个“的”?
日语中助词多,在中文中没有对应的替代,所以都说成“的”。比如“我是田中”,日语如果直译成中文是“我的 田中 是”。