爱百科知识库 > > 流行语 > 韩语入门:韩语口头禅有哪些

韩语入门:韩语口头禅有哪些

来源:https://www.azjg.com 时间:2024-09-01 编辑:admin 手机版

韩语入门:韩语口头禅有哪些

아이고 (아이고나 ) /아이구

这是韩国上了岁数的老人最常用的一句口头语,大概意思就是:哦,哎呀,我的天。不过说这句口头语的时候,万不能说成a yi go,要说成 a yi gu。每当老人们累了,要起身时,常常就会冒出这句,没有实在意思,只是一句感叹。跟中国人叹气的语气差不多。当然了,아이고常常跟其他词一起连用,比如,아이고 죽겠다 就是“哎哑,要死了!”的意思。

죽겠다 (죽어래)

这句也是韩国人非常喜欢用的一个词。죽겠다 表示我要死了,其实不是真的,只是表示程度。比如累死了之类的。而 죽어래 则就是我们说的“要死啊?”在韩国人开玩笑时,使用的频率很高。当然了,如果真的要是打起来了,这句也能用到。开始来韩国时,不是很习惯,怎么成天死来死去的,后来一想,好像中国人也常常说:去死,麻烦死远一点。

미치다 (미쳤어)

最近韩国有一首很流行的歌,就叫 미쳤어,意思是疯了。韩国人常常为了一些烦恼的事“疯”。不过因为韩语当中有时态变化,所以略有区别。像 미치겠다 是用来说“我要疯了”。直白点说,就是还没疯呢。而如果有人质问你说:미쳤어?——“你疯了?”则表示说你是不是已经疯了?潜在意思是,你怎么这样?

이상해

如果有人看了《浪漫满屋》,应该对这个词不是很陌生。宋惠乔在剧中非常多地使用了这个词,意思是“奇怪”。这个词用的范围也满广的,比如在形容气氛诡异时,可以用这个词。说一个人性格很奇怪,也可以用这个词。有问题解决不了,不得其解时也可以用“이상해”——“奇怪了!”

개새끼

这个词是个粗口,用英文翻译就是“海滩阳光”—— “the sun of beach”(the son of bitch的委婉语)。用中文翻译就是狗崽子,兔崽子的意思。看过韩国电影或者连续剧的人,应该会觉得很熟悉。这个词虽然带有污辱性,但韩国年轻人打招呼或者互开玩笑的时候,也常常这样叫来叫去。长辈们骂晚辈时,也常常会听到这个词。所以下次如果听到,要分析一下当时的语气和语境,闹出误会和矛盾就不好了。

잘 한다

本来这句话是用来表扬作的好,作的对。但如果语气语境不同,就是另一番意思。像如果家里的小朋友把玩具弄得到处都是,家长想要责骂,但又怕太严厉,就会说反话“잘 한다”。表面意思是你做的挺好啊,但口气却是责备,可以翻译成“挺行啊你”。或者朋友开你玩笑,你无可奈何,也可以用这句“잘 한다”。意思是,行啊你!

其实像这样的口头语还有很多,像 왜그래(干吗这样),싫어 (讨厌)等等。但除了这些韩国人固用的词语外。韩国年轻人还会发明一些流行语。比如谢谢叫“sen yu”是由thank u的演变过来的。还有最近很流行的一句왜 이래 아마추어?大致意思是干吗装嫩?干吗装不懂?以后有机会再来总结一下。

希望对你有帮助,望采纳。

1. 表示赞同、认可:

맞아요/그래요/그럼요/그러게말이에요

맞아요 对对、没错;

是的,对的;好的;

그럼요 那当然;

그러게말이에요 那可不,谁说不是呢。

2. 感到惊讶的时候:

어머나/세상에/대박/아 진짜요?/정말요?/네?/무슨 말씀이세요?

어머나 哎呀,哇(女生用的较多);

세상에 天呐;

대박 哇!(重大八卦时使用居多,不用于长辈对话时);

아 진짜요/정말요? 啊,真的吗?是嘛?

네? 哈?

무슨 말씀이세요? 您说什么?

为了方便大家学习韩语,让大家提高学习效率,少走弯路,我整理了很多韩语视频教程,韩语软件,以及其他的韩语资料,可加薇鑫 开始是:gon 末尾是:699 组合起来, 获取,学习是一件踏踏实实积累的事情,不是一步登天的事情,只要咬咬牙,坚持坚持,你说一口流利的韩语是没有问题的。

3. 感到无语的时候:

흠/헐/글쎄요/그런가요?/그럴 수도 있겠네요.

흠... HMM...

헐 呃(这个表达不太礼貌,要注意使用)

글쎄요... 呃...,这个吗...

그런가요? 是那样的吗?

그럴 수도 있겠네요. 或许就是那样的吧。

4. 感到疼痛、惊讶的时候:

아이고/아이구/아/어/오

아이고/아이구(口语表达)是一种表示“哎哟~”的语气词,一般在感到疼痛的时候使用;

아 这比아이고要短,一般用在突然发生的事件上;

어 一般用在惊讶的时候、突如其来的某种事情上。

오 用在表示感叹的时候,相当于汉语的“哎哟喂”

谁能给我100句韩语现在的流行语~急!!!>

생각났어요! 我想起来了!

배고파 죽겠어요.我快饿扁了。

이게 무슨 짓이야? 你这是干嘛?

너무 착해요.你太善良了。

얘기 좀 해줘요.说给我听听。

나 할 말이 있어요.我有话要说。

제발 오해하지 마세요.千万别误会。

아직 멀었어요.还差得远呢。

나 저 사람 찍었어요.我看中她了。

난 할 말이 없어요.我无话可说。

내 말이 틀림없죠? 我没说错吧。

참 편해요.真的很舒服。

싸울래? 你想打架吗?

너무 행복해요.我好幸福哦。

별로 재미 없어요.不怎么好玩。

정말 너무해요. 你太过分了。

정말 이해 못하겠어요.真难以理解。

할 일이 있어요.我有事要做。

그러면 어쩔래요? 那又怎么样?

어떤 걸로 하시겠어요? 您要点什么?

같은 것으로 주세요.我要同样的。

난 그만 두지 않을래요.我跟他没完。

아직 생각중이에요.我正考虑呢。

나쁜 생각이 아니네요.这主意不坏。

헛수고 아니겠죠? 不会白干吧?

사람 난처하게 하지 마세요.不要难为我。

나이는 못 속인다니까.年纪不饶人。

약 잘 못 먹었어? 你吃错药啦!

걸어서 갈 수 있어요? 能走着去吗?

여기서 가까워요? 离这儿近吗?

팁이 포함됩니까? 包括小费吗?

너한테 얘기할 필요 없어.没必要对你说。

별 일 다 보네요! 什么事都有啊!

내일 얘기하면 안될까요? 明天再说好吗?

사람을 잘 못 알아보셨죠? 你认错人了吧?

당신 뜻을 잘 이해해요. 我懂你的意思。

그럼 수고하세요.那就辛苦你了。

이게 무슨 소리예요.你这是什么话!

말 조심해요! 说话注意点啊!

도대체 웬일이에요? 到底是怎么回事?

네가 상관할 일이 아니야.这事与你无关。

도와줘서 고맙습니다.谢谢你的帮助。

잘 놀고 오세요.祝你玩得开心。

내가 바람 맞았어요.我被放鸽子了。

일부러 한 거 아니예요.我不是故意的。

웃기는 왜 웃어요? 有什么好笑的?

복잡한 게 하나도 없어요. 一点也不麻烦。

그게 말이죠.就是这个意思。

다른 것을 얘기하면 안될까요? 说点别的行吗?

별 일 없죠? 没什么事儿吧!

最近更新

流行语排行榜精选